火中取栗
词语解释
火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]
⒈ 出自法国作家拉·封登的寓言。说是炉中烤着栗子。猴子叫猫去偷,猫不但没有吃到栗子,反而把脚上的毛烧掉了。比喻被人利用,担了风险,吃了苦头,却没有捞到任何好处。
英be a cat’s paw; pull sb's chestnut out of the fire;
引证解释
⒈ 十七世纪 法国 寓言诗人 拉·封丹 的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。后常以“火中取栗”比喻为别人冒风险,徒然吃苦而得不到好处。
引徐铸成 《旧闻杂谈·王国维与梁启超》:“段祺瑞 只是一时利用进步党的所谓‘人才内阁’作为他的垫脚石,而 任公 成了他的‘猫脚爪’,火中取栗后,就被抛弃了。”
国语辞典
火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]
⒈ 法国诗人拉·封登所著猴子与猫的寓言故事。叙述一只狡猾的猴子骗猫从火中取栗子,结果猫爪上的毛被火烧掉,而栗子却全被猴子吃了。后比喻为他人冒险出力,自己却一无所获。
例如:「他只是看中你的作战长才罢了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便会把你一脚踢开。」
近为人作嫁
反坐享其成
英语lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom), fig. to be sb's cat's-paw
德语Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw), ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren
法语tirer les marrons du feu pour autrui
※ "火中取栗"的意思解释、火中取栗是什么意思由繁体字在线汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
下面的反义词(xià miàn)
不必的反义词(bù bì)
气势汹汹的反义词(qì shì xiōng xiōng)
改变的反义词(gǎi biàn)
退隐的反义词(tuì yǐn)
加热的反义词(jiā rè)
白天的反义词(bái tiān)
收紧的反义词(shōu jǐn)
国际的反义词(guó jì)
风雨同舟的反义词(fēng yǔ tóng zhōu)
业余的反义词(yè yú)
干涉的反义词(gān shè)
一视同仁的反义词(yī shì tóng rén)
哀伤的反义词(āi shāng)
相同的反义词(xiāng tóng)
普天同庆的反义词(pǔ tiān tóng qìng)
昨天的反义词(zuó tiān)
晚上的反义词(wǎn shàng)
常量的反义词(cháng liáng)
大同小异的反义词(dà tóng xiǎo yì)
动手的反义词(dòng shǒu)
今后的反义词(jīn hòu)
收回的反义词(shōu huí)
精干的反义词(jīng gàn)
近视的反义词(jìn shì)
更多词语反义词查询