
⒈ 挂幡招回死者的魂灵(迷信)。现多用于比喻为恢复旧事物而造舆论。
英set long narrow flag to call back the spirit of the dead;
⒈ 悬挂幡旗,招回死者的灵魂。
引《三国演义·第九一回》:「当夜于泸水岸上,设香案,铺祭物,列灯四十九盏,扬幡招魂。」
1., 秦刚说,日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史,这恰恰是亵渎了民主、自由与和平。
2., 秦刚说,日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史,这恰恰是亵渎了民主、自由与和平。
3., 日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史,这恰恰是亵渎了民主、自由与和平。
4., 日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史。
5., 日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史。
6.2012年安倍再次上台后,日本变本加厉地歪曲历史,公开为战争罪犯扬幡招魂,作为二战最大胜利国的美国顿感颜面大失,迅速拉开与日本右翼的距离。
7.2012年安倍再次上台后,日本变本加厉地歪曲历史,公开为战争罪犯扬幡招魂,作为二战最大胜利国的美国顿感颜面大失,迅速拉开与日本右翼的距离。
8., 日本一些政客一方面把民主、自由、和平挂在嘴上,另一方面为军国主义扬幡招魂,美化对外侵略和殖民历史,这恰恰是亵渎了民主、自由与和平。