拼音huǐ gǎi
注音ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ
词性动词
⒈ 悔过,改正。
英repent and mend one's ways;
⒈ 追悔所犯错误,加以改正。
引宋 王安石 《临川吴子善墓志铭》:“其弟终感悟悔改为善士,以文学名於世。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“因此无论查什么,斗什么,她都一反常态,表示诚心的认罪和悔改。”
⒈ 承认过错,并加以改正。
引宋·王安石〈临川吴子善墓志铭〉:「其弟终感悟悔改为善士,以文学名于世。」
近改过 悛改
英语to repent, repentance
德语bereuen , reuig (Adj)
法语se repentir, se corriger
1.你这只是小错误,只要能悔改,学校必然既往不咎,给予自新的机会。
2.与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。
3.我苦口婆心地说了大半天,已经口燥唇干,可是他仍然无动于衷,毫无悔改的表示。
4.你想这个比喻如何教导我们有关罪、悔改和父神的爱?
5.你这只是小错误,只要能悔改,学校必然既往不咎,给予自新的机会。
6.一百零六、从言谈中,我们可以深切的感受到你已处在犯罪边缘,希望你能悬崖勒马,知所悔改,以免遗憾终身。
7.与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。
8.与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。
9.人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、自我反省、自我成长,而不是抱怨他人。
10.虽然他犯了错误,但是他已经悔改了。